Translating Soil Biodiversity

Beschreibung Das Projekt „Translating Soil Biodiversity“ hat sich der Aufgabe verschrieben, die Bedeutung der Bodenbiodiversität einem breiten, internationalen Publikum zugänglich zu machen – insbesondere Kindern und Jugendlichen im Alter von 8 bis 15 Jahren. Im Mittelpunkt des Projekts steht eine Sammlung von 33 englischsprachigen Artikeln zur Bodenbiodiversität, die in der Online-Zeitschrift „Frontiers for Young Minds“ veröffentlicht wurden. Diese Arbeiten wurden in Zusammenarbeit mit freiwilligen Übersetzerinnen und Übersetzern in mehr als 183 Übersetzungen in 28 Sprachen zugänglich gemacht.
Übergeordnete Institution
Deutsches Zentrum für integrative Biodiversitätsforschung (iDiv) Halle-Jena-Leipzig